吹き替え版で再度視聴。
字幕版よりさらに壮大なオマージュ作品の色が濃くなってしまうのは必然。用語の自然さからは吹替版の方が世界に入りやすい気がした。今から見るならば吹替版からでもいいんじゃないか、と思う。
音声だけ聞くとラジオドラマとして楽しめる・・・なんて、おもっちゃった。
吹き替え版で再度視聴。
字幕版よりさらに壮大なオマージュ作品の色が濃くなってしまうのは必然。用語の自然さからは吹替版の方が世界に入りやすい気がした。今から見るならば吹替版からでもいいんじゃないか、と思う。
音声だけ聞くとラジオドラマとして楽しめる・・・なんて、おもっちゃった。